外国為替情報・新聞の情報には要注意
こんにちは。今日の外国為替情報は、新聞にまつわるお話しをしたいと思います。
情報通の人は、インターネットで為替の情報をチェックするのは当然ですが、毎日の新聞やニュースの情報などにも、しっかり目を通しているという人は多いでしょう。
最初から新聞を読んでいけば、「昨日のニューヨーク外国為替市場」というのが初めに目に付きますよね。そして、その後に「昨日のロンドン外国為替市場」という順になっていることがあります。でもこの情報には注意しなくてはいけません。どういうことかと言うと、つまり、この新聞の書き方だと、情報の時系列が正しくないと言うこと。先に動いているのはロンドン外国為替市場であって、その流れを受けてニューヨーク外国為替市場があるのですが、新聞の情報では、まるで逆のように取られかねません。
また、円がロンドン市場で2円安になった後、ニューヨーク市場で1円50銭高くなったとします。東京だけで比較すれば、海外からバトンタッチされたとき、円は50銭円安になっていますが、内容的には2円、円安になった後、1円50銭円高になったので、差引いて50銭の円安ということがわかります。
こんなときに、新聞やテレビの情報だけを見ていると、「海外市場の流れを受け、東京市場も円安になりました」と言いますが、実際の現場ではそういった情報の認識はありません。2円円安になったあと、1円50銭円高になっていますから、本当の目先の流れは円高傾向にあるのです。
情報は捉え方次第だと言うことを忘れてはいけません。

